Это, наверное, уже профессиональная деформация.
Получила заказ с Севы (спасибо огромное Рите и Ане). Там вложен каталог. Рассматриваю, любуюсь. Закрываю, смотрю на обложку и думаю: «вот, у них там, в заграницах, лаком точно-преточно попадают. И вплотную к обрезу. А у нас технолог орет, что от обреза отступ не менее 5 мм»

Поясняю, на обложку можно поставить выборочный лак. Тогда объект залитый лаком (например название или кусочек рисунка) будет красиво блестеть, создавая контраст с матовой обложкой. Так, вот, нам запрещено ставить лак на тонкие элементы рисунка, и близко к краю обложки. Ибо его на наших типографиях шлепают с точностью до 3 мм (да и фольгу так же). Замечали, наверное, на некоторых книгах лак, фольга и прочие украшательства «съезжают» с мест, где им положено быть (очень часто на названиях)
Обидно, да.